Чилачишвили (Чиляев) Егор (Иагор) Борисович

Минимизировать
— 379 —

Чилачишвили (Чиляев) Егор (Иагор) Борисович (1792–1838), писатель, переводчик, общественный деятель, прокурор верховного грузинского правительства. Перевел на русский язык сочинения Монтескье и Мабли. Автор «Начертания права природного». На комитет, учрежденный А. П. Ермоловым, членом которого был Ч., было возложено осуществление перевода с грузинского на русский «Уложение царя Вахтанга». Обладая обширными познаниями в юридических науках, прекрасно зная условия, быт и потребности грузинского народа, Ч. вел большую работу, выступал против бесчинства и лихоимства, что вызвало на него гонения. Г. писал 3.12.1828 из Тавриза Паскевичу о Ч-ве: «Примите в ваше покровительство надворного советника Ч-ва, который некогда был прокурором в Тифлисе <…>. Он меня об этом не просит, но еще в бытность мою в Тифлисе он очень желал быть лично известным вашему сиятельству. Все его знают за самого благонамеренного и расторопного человека, сведущего в законах, и, наконец, грузина, каких я мало встречал, с европейским образованием и нравственностью. Притом простите слабости человеческой. Нина тоже обращается к вам с просьбою о нем и, не смея прямо это сделать, стоит возле меня и заставляет меня всеусердно о том при вас стараться. Мне самому смешно, когда вспоминаю свой собственный стих из Г.о.у.: „Как станешь представлять к крестишку да к местечку, / Ну как не порадеть родному человечку“» (3, 178). Благодаря этому ходатайству Ч. был восстановлен на службе. Но когда выяснилось, что в грузинском заговоре намечали его на пост министра просвещения, он был выслан в 1832 г. в Ленкорань, где и умер. (Ениколопов И. К. Грибоедов и Восток. Ереван, 1954. С. 156–157).