АНСЕЛО (Ancelot; у П. — Lancelot) Жак Арсен Франсуа Поликарп (1794–1854)

АНСЕЛО (Ancelot; у П. — Lancelot) Жак Арсен Франсуа Поликарп (1794–1854), французский писатель. В мае 1826 прибыл в Петербург в свите представителя Франции на коронации Николая I. Узнав из сообщений в газетах о приезде А. и об обеде, данном ему Ф. В. Булгариным и другими литераторами, П. писал П. А. Вяземскому 27 мая 1826: «...овладей этим Lancelot (которого я ни стишка не помню) и не пускай его по кабакам отечественной словесности» (Акад. XIII, 279). По возвращении во Францию А. издал книгу «Шесть месяцев в России» («Six mois en Russie: Lettres écrites à M. X. B. Saintine, en 1826, à l’époque du couronnement de S. M. l’empereur». Paris; Bruxelles, 1827; русский перевод: М., 2001), получившую резонанс в Европе, но запрещенную в России и вызвавшую в русских литературных кругах недовольство ошибками, поверхностными наблюдениями, превратными суждениями и обобщениями. В книге содержался отзыв о П. как о «молодом и талантливом поэте», сообщалось о его ссылке и приводился прозаический перевод стихотворения «Кинжал», в котором французский автор нашел выражение «республиканского фанатизма» и пример будораживших русскую молодежь идей, способных «привести к преступлению целое поколение», если бы его не остановила «мудрость монарха». По сомнительному, никем и ничем не подтверждаемому свидетельству Павла П. Свиньина в письме к А. И. Михайловскому-Данилевскому от 30 мая 1827, П. якобы сам передал А. текст своего стихотворения (ЛН. Т. 58. С. 66); однако никаких сведений о непосредственном знакомстве русского и французского писателей не имеется. Обеспокоенный, по-видимому, этой публикацией и в то же время испытывая сожаление о подмеченной французским писателем бедности русской литературы, П. включил иронический отзыв о его книге в «Отрывки из писем, мысли и замечания» (1828), где намекнул на то, что источником информации для А. был Булгарин (Акад. XI, 54). В заметке-рецензии «Торжество дружбы или оправданный Александр Анфимович Орлов» (1831) П. имел в виду посещение А. обеда у Булгарина, когда писал об А. А. Орлове: «Он не задавал обедов иностранным литераторам, не знающим русского языка, дабы за свою хлеб-соль получить местечко в их дорожных записках» (Акад. XI, 208). Книга А. имелась в библиотеке П. (Библиотека П. № 539). По предположению Б. В. Томашевского, условное название персонажа «l’homme du monde» (светский человек) в плане (лето 1828 — Акад. VIII, 554) повести «Гости съезжались на дачу...» (1828–1830), совпадающее с заглавием романа А. («L’homme du monde». Paris, 1827), указывает на сходство героя задуманного произведения П. с героем французского романа, изображенным светским эгоистом, готовым на все ради удовлетворения своих интересов (Акад. в 10 т. (2). Т. 6. С. 789). В пушкинском плане отмечаются общие с этим произведением мотив супружеской неверности, один из основных в романе А., отдельные сюжетные ситуации, структуры образов героев. Одним из стимулов к возникновению этого плана предположительно могла быть представленная в июле 1828 (П. в это время находился в Петербурге) французской труппой Каменноостровского театра пьеса «L’homme du monde», написанная А. по своему роману в соавторстве с Кс. Сентином (псевдоним, настоящая фамилия — Boniface 1798-1865), которому были адресованы письма, составившие книгу «Шесть месяцев в России».

Лит.: Ансело Ф. Шесть месяцев в России: Письма к Ксавье Сентину, сочиненные в 1826 году, в пору коронования его императорского величества / Вступ. ст., сост., пер. с фр. и коммент. Н. М. Сперанской. М., 2001. С. 128–129 и по указ.; Письма. Т. 2. С. 159–161; Алексеев М. П. Пушкин на Западе // П. Врем. Т. 3. С. 112–113 (То же // Алексеев. П. и мировая лит-ра. С. 274–275); Томашевский Б. В. Пушкин и французская литература // ЛН. Т. 31/32. С. 8 (То же // Томашевский. П. и Франция. С. 72–74); Фридкин В. М. Пропавший дневник Пушкина. 2-е изд., доп. М., 1991. С. 36, 41–42; Волович Н. М. Об одной французской книге из библиотеки А. С. Пушкина: («Шесть месяцев в России» Ж.-А. Ансело) // Волович Н. М. Пушкин и Москва. М., 1994. Ч. 1. С. 142–152; Вольперт Л. И. 1) Мотив адюльтера в плане Пушкина «L’Homme du monde» и роман Ансело «Светский человек» // Тезисы докладов участников II междунар. науч. конф. Н. Новгород, 1994. Ч. 2. С. 28–30; 2) План Пушкина «L’Homme du monde» и роман Ж.-А. Ансело «Светский человек»: (Мотив неверной жены) // «Свое» и «чужое» в литературе и культуре. Tartu, 1995. C. 87–103 (Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. IV); 3) Пушкин и книга Жака Ансело «Шесть месяцев в России» // Труды по русской и славянской филологии: Литературоведение. Тарту, 1997. Нов. Сер. Т. 2. С. 105–129; 4) Одна из запретных тем: (Мотив супружеской неверности в прозе Пушкина, Жака Ансело и Стендаля) // Вольперт. П. в роли Пушкина. С. 281–292.

Л. И. Вольперт