Палея историческая

Палея историческая — переводной памятник, излагающий библейскую историю от сотворения мира до времени царя Давида. В отличие от Палеи толковой П. И. не содержит толкований и полемических отступлений. В списках носит наименование «Книга бытиа небеси и земли». Источниками П. И. помимо собственно библейского текста явились апокрифы, Великий канон Андрея Критского, слова Иоанна Златоуста и Григория Богослова. Русский текст ее восходит, как это установлено М. Н. Сперанским и Т. А. Сумниковой, к средне-болгарскому переводу с греческого, осуществленному в 1-й пол. XIII в. Сходный греческий текст (который не может быть, однако, признан непосредственным оригиналом перевода) опубликован А. Васильевым (Васильев A. Anecdota graeco-byzantina. M., 1893).

Влияние П. И. обнаруживается в сочинении Ермолая-Еразма о Троице, в Хронографе Русском распространенной редакции 1617 г., а также в особой переработке П. И., изданной А. Поповым под названием Сокращенная палея русской редакции по списку ГПБ, Соф. собр., № 1448 (описание списка см.: ЛЗАК за 1864 г. СПб., 1865. Вып. 3. разд. 3. С. 17—20). Перечень известных в настоящее время списков П. И. см. в работе Т. А. Сумниковой.

Изд.: Попов А. Книга бытиа небеси и земли: (Палея историческая с приложением Сокращенной палеи русской редакции) // ЧОИДР. 1881. Кн. 1.

Лит.: Жданов И. Н. Палея // Киевские унив. известия. 1881, окт. С. 309—322 (перепечатано в кн.: Сочинения И. Н. Жданова. СПб., 1904. Т. 1. С. 470—483); Веревский Ф. Русская историческая палея // Филологические записки. Воронеж, 1888. Т. 2. С. 1—18; Сперанский М. Н. 1) Историjка Палеjа, њени преводи и редакциjе у cтapoj словенскоj књижевности // Споменик. Београд, 1892. Т. 16. С. 1—15; 2) Из истории русско-славянских литературных связей. М., 1960. С. 77—85, 104—147; Сумникова Т. А. К проблеме перевода Исторической палеи // Изучение русского языка и источниковедение. М., 1969. С. 27—39. См. также литературу в статье «Палея толковая».

О. В. Творогов