ЛАКЛО (Laclos) Пьер-Амбруаз-Франсуа Шодерло (Choderlos) де (1741–1803), фр. писатель и полит. деятель, автор эпистолярного романа «Опасные связи» («Les liaisons dangereuses», 1782), в к-ром нарисована яркая, откровенная картина разложения нравов фр. аристократии в предреволюц. эпоху (жестокий развратный виконт де Вальмон и циничная маркиза де Мартейль по сговору губят доверчивую женщину). Новаторский для своего времени по мастерству глубокого и тонкого психол. анализа, роман имел шумный успех, вызвав множество разноречивых оценок и подражания.
В России «Опасные связи» широко читались в подлиннике (рус. пер.: «Вредные знакомства, или Письма, собранные одним обществом для предостережения других», 1804–1805) и были хорошо известны если не по прямому знакомству с ними, то по отзывам в иностр. печати или по крайней мере по слухам, отражавшим их репутацию как скандального, безнравственного произв. (напр., М. В. Юзефович, знакомый П., знал о существовании этой книги, но путал ее с романом Д.-А.-Ф. де Сада (Sade, 1740–1814) «Жюстина, или Злоключения добродетели» («Justine ou les malheurs de la vertu», 1791), к-рый также не читал — см.: Юзефович М. В. Памяти Пушкина // П. в восп. совр. (1974). Т. 2. С. 103). Ценители «Опасных связей» были среди знакомых П. Напр., Д. Н. Бологовский, с к-рым поэт сблизился в Кишиневе, ставил их выше романов В. Скотта (см. письмо П. А. Вяземского к П. от 15–25 янв. 1830; Акад. XIV, 60), а П. А. Вяземский писал: «Где искать любви после романов Кребильона-сына, Лакло, Луве и Жоржа Занда <…> ?» (Вяземский П. А. Новая поэма Э. Кине // Совр. 1836. Т. 2. С. 269; Вяземский. Т. 2. С. 243).
П. прочел «Опасные связи» вероятнее всего еще в лицейские годы. Предположительно (Губер П. К. Дон-Жуанский список А. С. Пушкина. Пб., 1923. С. 39) это произв., наряду с др. считавшимися непристойными, подразумевалось в черн. строках девятой строфы первой гл. «Евгения Онегина»: «Любви нас не природа учит, А первый пакостный роман» (Акад. VI, 226). В дальнейшем, при обращении поэта к прозе, психол. и худож. опыт Л. мог приобрести для П. новый интерес и актуальность в связи с поисками создания образа совр. молодого волокиты и обольстителя. В наброске «Гости съезжались на дачу...» (1829) «Опасные связи» упоминаются как произв., из к-рого почерпнул свой ум человек, отличающийся «тяжелой <вар.: вялой, приторной> безнравственностью» (Акад. VIII, 40, 552). Роман Л. служил моделью игрового эпистолярного поведения П. и его окружения в Михайловском – Тригорском и Малинниках. Напр., письмо из Малинников А. Н. Вульфу от 27 окт. 1828 начиналось шутливым обращением: «Тверской Ловелас С. Петербургскому Вальмону здравия и успехов желает» (Акад. XIV, 33). Не только сопоставление имен Вальмона и Ловласа, но и весь характер письма, его стиль, шутливо-эротическая направленность, имитация откровенного разговора двух Дон Жуанов напоминают «Опасные связи»; сам характер обращения и оппозиция провинциальный – столичный соблазнитель близки манере Л.
Из сатиры Л. «Послание к Марго» («Épître à Margot», 1774) П. заимствовал два стиха в качестве эпиграфа к ст-нию «К Наталье» (1813).
Лит.: Вольперт Л. И. 1) Пушкин и Шодерло де Лакло: (На пути к «Роману в письмах») // Пушкинский сборник. Псков, 1972. С. 84–114; 2) Вольперт. П. и психол. традиция. С. 7–41; 3) Творческая игра и французская литература: К проблеме становления психологизма Пушкина // Cahiers du monde russe et soviétique. 1991. Vol. 32. № 2. P. 200–203; 4) «Тверской Ловелас С.-Петербургскому Вальмону здравия и успехов желает»: (Опасные связи Шодерло де Лакло) // Вольперт. П. в роли Пушкина. С. 33–59.
Л. И. Вольперт