БОУЛЗ, Боульс, Бовль (Bowles), Уильям Лайл (1762–1850)

БОУЛЗ, Боульс, Бовль (Bowles), Уильям Лайл (1762–1850), английский поэт, близкий по эстетическим взглядам к так называемой «озерной школе» (У. Вордсворту, С. Колриджу, Р. Саути). В 1806 Б. издал десятитомное собрание сочинений А. Попа (Pope, 1688–1744) с биографией поэта и критической статьей о его творчестве («Concluding Observations on the Poetic Character of Pope»). Преследуя цель развенчать поэзию английского классицизма в лице писателя, чьи сочинения были общепризнанны одним из высших ее достижений, Б. дискредитировал Попа с нравственной стороны и представил его поэтом, чей талант состоял главным образом в изящном формулировании стихами дидактических максим, будучи к тому же обращен преимущественно на изображение не могущих по своей сущности быть объектом высокой поэзии «искусственных» нравов «века утонченности и благовоспитанности» (refined age), т. е. светского общества первых десятилетий XVIII в. Пренебрежительная оценка Попа как человека и поэта вызвала оживленную полемику, которая особенно сильно разгорелась в 1819–1821, после того как против Б. выступил поэт Т. Кэмпбелл (Campbell, 1777–1844) в изданной им семитомной антологии английской поэзии («Specimens of the British Poets: with Biographical and Critical Notices, and an Essay on English Poetry», 1819). Б. ответил Кэмпбеллу памфлетом «Неизменные принципы поэзии» («The Invariable Principles of Poetry, in a Letter Addressed to Thomas Campbell, Esq.», 1819). В полемику включились другие писатели, в том числе Байрон, возражавший Б. в «Письме <Джону Мэррею>, эсквайру, о критических суждениях преподобного У. Л. Боулза касательно жизни и творений Попа» («Letter to **** ****** , Esqre, on the Rev. W. L. Bowles’s Strictures on the Life and Writings of Pope», 1821). Б. продолжил дискуссию памфлетом «Два письма достопочтенному лорду Байрону» («Two Letters to the Right Honourable Lord Byron», 1821; 3-rd ed. 1822). Основным предметом спора стали положенные Б. в основу его критической оценки творчества Попа два тезиса, согласно которым творения природы более поэтичны, чем «искусственные», т. е. созданные людьми, предметы, а общечеловеческие, вечные страсти, «принадлежащие самой природе, более подобают высшим родам поэзии, чем страсти, порождаемые местными и преходящими нравами». Оппоненты Б., не соглашаясь с причислением поэтов к более высокому или низкому рангу в зависимости от тематики произведений, утверждали, что в поэзии важен не изображаемый предмет, а художественное мастерство и что «искусственные» предметы не только не уступают в поэтичности природным, но и придают ее последним, оживляя их изображение.

Полемика между Б. и Байроном была известна П. и его знакомым (А. А. Бестужеву, К. Ф. Рылееву) главным образом, видимо, по французскому переводу письма Байрона («Lettre de Lord Byron à J. Murray, Esq. au sujet de l’essai du Rev. W. L. Bowles sur la vie et les ouvrages de Pope // Oeuvres de Lord Byron / Trad. de l’anglais [par A. Pichot]. Paris, 1821. T. 9. P. 1-87; переизд.) и была ими воспринята в контексте обмена мнениями о первой главе «Евгения Онегина» и принадлежности поэзии картин светской жизни (письма: П. — Рылееву 25 января 1825; Рылеев и Бестужев — П. 12 февраля 1825; Бестужев — П. 9 марта 1825; Акад. XIII, 134, 141, 148–149). В обоснование своей позиции П. сослался, по-видимому, на Байрона, который, в противоположность Б., изображение в поэзии карточной игры поставил выше описания прогулки по лесу и заявил, что «хороший поэт может придать колоде карт больше поэтичности, чем обладают ею леса Америки». Получив возражение Рылеева (письмо Рылеева 10 марта 1825; Там же. С. 150), П. признался, что покривил душою, и сообщил, что у него написано «очень дельное опровержение» Б. и Байрона, котоые «в своем споре заврались» (письмо Бестужеву 24 марта 1825; Там же. С. 155). Обещание переслать эту критическую статью Бестужеву не было выполнено (письмо Рылеева 12 мая 1825; Там же. С. 173), и она не сохранилась. С поэтическими произведениями Б. познакомился П. позднее, когда приобрел книгу «The Poetical Works of Milman, Bowles, Wilson and Barry Comwall» (Paris, 1829; Библиотека П. Прилож. к репринт. изд. С. 113). Предполагается, что стихотворение Б. «Цыганский шатер» («The Gypsy’s Tent»), в котором бродячая жизнь цыган противопоставляется жизни поэта, отдающего предпочтение мирному домашнему очагу, где он может «читать книгу, молиться и внимать воскресному колоколу», могло подсказать по контрасту внешне похожую, но иначе решаемую антитезу в стихотворении П. «Цыганы» (1830).

Лит.: Controversy between Byron and Bowles as to the poetry and character of Pope // Byron G. The Works: Letters and Journals / Ed. by R. E. Prothero. — A new, rev. and enl. ed. London, 1901. Vol. 5. P. 522–592; Rennes J. J.van. Bowles, Byron and the Pope-Controversy. Amsterdam, 1927; Яковлев Н. В. К вопросу об английских источниках стихотворения Пушкина «Цыганы» («Над лесистыми брегами...») // ПиС. Вып. 36. С. 63–70; Трубе Л. «С английского»: О загадке одной пушкинской пометы // ВЛ. 1984. № 4. С. 273–275.

В. Д. Рак