БОНЖУР (Bonjour) Казимир (1795–1856)

БОНЖУР (Bonjour) Казимир (1795–1856), французский комедиограф. В библиотеке П. имелась комедия Б. «Муж волокита» («Le mari à bonnes fortunes», 1824 – Библиотека П. № 663), из которой П. вольно перевел четвертую сцену первого акта («Она меня зовет: поеду или нет...», конец 1820-х). Этот отрывок явился частью неосуществленного замысла, который реконструирован на основании карандашных отметок П. в тексте пьесы Б. и составленного им на французском языке плана пятиактной комедии в стихах. Сократив пьесу Б. наполовину, П. намеревался перенести ее действие в Россию. По-видимому, комедия Б. привлекла П. парадоксальностью психологической ситуации, достоинствами стиха и «водевильной» легкостью.

Лит.: Якубович Д. П. <Перевод из К. Бонжура>: [Комментарий] // Пушкин. 1935. Т. 7. С. 677–688; Вольперт Л. И. 1) Пушкин и французская комедия XVIII в. // ПИМ. Т. 9. С. 179–180; 2) Вольперт. П. и психол. традиция. С. 146–148; 3) Вольперт. П. в роли Пушкина. С. 151–153.

Л. И. Вольперт