ФОСС (Voß) Иоганн Генрих (1751–1826), немецкий поэт, входивший в круг молодых геттингенских литераторов, объединившихся в 1772 в «Союз рощи» (см. ранее, с.78). Автор многочисленных идиллий, из которых самая знаменитая – «Луиза» («Luise», 1783–1784), стихов и песен в народном духе, издатель известного в те годы «Геттингенского альманаха муз» («Göttingener Musenalmanach»), Ф. прославился прежде всего как переводчик античной литературы: ему принадлежат переводы на немецкий язык произведений Гесиода, Эсхила, Аристофана, Горация, Вeргилия, Овидия, Проперция и др. Особо ценился современниками его полный гекзаметрический перевод «Одиссеи» (1781) и «Илиады» (1793). Пушкин знал о Ф. как о переводчике, равным которому в России был, по его мнению, только В. А. Жуковский, названный им в письме к П. А. Вяземскому от 25 мая и около середины июня 1825 «гением перевода» (Акад. XIII, 183).
Лит.: И. Г. Фосс: [Некролог] // МТ. 1826. Ч. 10. № 14. [Отд.] IV. Современные летописи. С. 180–181.
М. Ю. Коренева