Цикулин Дементий Иванович

Минимизировать
— 368 —

Цикулин Дементий Иванович (род. ок. 1780), крестьянин, описавший свои приключения в странах Ближнего Востока. Ц. — крепостной П. М. Ласунского. В 1808 г. «на 29 году» он был послан помещиком «с законным паспортом» в Астрахань «для отправления там должности при питейных сборах». Там Ц. нанялся к одному русскому купцу, который отплывал в Персию, в Зинзилин. Оттуда Ц. захотел отправиться в Иерусалим, к святым местам, но по дороге был схвачен персидскими разбойниками. Начались его многолетние мытарства в Персии. От одних хозяев переходил он к другим; все пытались обратить его в мусульманство, но Ц. оставался верен своей религии, что стоило ему многих унижений и притеснений; чудом избежал он смерти. Убегая от одних хозяев и попадая к другим, Ц. добрался до Багдада, где ему помог наместник Давид-паша (грузин по происхождению). Ц. встретил здесь христиан, которые помогли ему совершить путешествие в Иерусалим. Однако капитан одного английского судна, заманив Ц-на на свой корабль, снова обратил его в рабство и сделал своим слугой. Ц. посетил с этим капитаном Египет и Индию. В Индии узнал он о существовании «человеколюбивого капитана», «умеющего говорить по-русски». Это был Александр Грифс (сын покойного петербургского медика), который помог Ц-ну освободиться от своего хозяина и попасть в Англию. В Лондоне Ц. через русского посланника графа Ливена получил разрешение вернуться в Россию. После 13 лет отсутствия он возвратился на родину. Обратившись к петербургскому генерал-губернатору М. А. Милорадовичу с просьбой об отпускной, Ц. получил ее от своего помещика Ласунского и поселился в Нижнем Новгороде, приписавшись в мещанское сословие. При публикации его «Необыкновенных похождений и путешествий…» в журнале «Северный архив» (1825. Ч. 14. № 8) Г. снабдил их историческими примечаниями. Примечания везде сопровождаются подписью: «Изд<атель>». Принадлежность их Г. устанавливается на основании его письма (от февраля 1825 г.) Ф. В. Булгарину, издателю «Северного архива», который сообщил: «Рукопись сия сообщена нам из Москвы почтенным П. А. Мухановым. Представляем ее нашим читателям, как удивительный пример ума и решительности простого русского народа; мы сделали весьма мало поправок в слоге, желая сохранить всю оригинальность рассказа, и выкинули только некоторые повторения. Само по себе разумеется, что мы не можем ручаться за достоверность всех происшествий, точно так же, как и за рассказы всех путешественников, которым читатель должен верить на слово. Впрочем, автор сих записок, кажется, не имел никакой нужды отступать от истины. Замечания его о разных странах тем любопытнее, что люди простого звания весьма редко отдают отчет в впечатлениях, ощущаемых ими при виде предметов новых и необыкновенных. Некоторые ошибки в собственных именах мы поправили по смыслу». В записках Цикулин не только рассказывает о своих похождениях, но и дает сведения о жизни народов, среди которых он побывал, об их быте, хозяйстве, обрядах, о природе увиденных земель. Рукопись, составленная малообразованным человеком, нуждалась в пояснениях и уточнениях. Булгарин обратился за этим к Г. как к специалисту по Востоку.