Елена Ивановна (1476—1513 гг.) — дочь великого князя Ивана III Васильевича, великая княгиня Литовская (с 1494 г.), королева Польская (с 1501 г.). По условиям мира 1494 г. между Русским и Литовским государствами, Е. И. была выдана замуж, за литовского великого князя Александра; Александр обязался сохранить за женой веру ее отцов — «греческий закон» (православие). Это условие делало Е. И. центром притяжения всех православных (западнорусских) элементов в Литве; в 1499 г. именно принуждение Е. И. к переходу в «латинство» (и переход православных феодалов в Москву) явилось поводом к русско-литовской войне. После смерти Ивана III и мужа Е. И. Александра ее брат Василий III (занявший в 1505 г. русский престол) пытался с ее помощью занять литовский престол; воцарение в Литве и Польше Сигизмунда I не замедлило сказаться на судьбе вдовствующей королевы. В 1512 г. она предприняла неудачную попытку «отъехать» в Москву, была арестована и вскоре умерла — по-видимому, насильственной смертью.
Памятниками литературного творчества Е. И. были ее послания отцу, матери и братьям в 1501 г., во время русско-литовской войны и связанных с нею дипломатических переговоров. Необычный характер этих посланий, написанных, по словам Е. И., «з великие беды своея и жалости сердечные» и призывающих прекратить «крови христианское розлитье» и восстановить прежнюю «любовь и дружбу», побуждал многих исследователей видеть в них своеобразный «человеческий документ» — «излияния» «нежного сердца» Е. И. Однако послания эти, как выясняется из польских материалов, были написаны Е. И. как дипломатический документ — по прямому указанию ее деверя, кардинала Польши Фридриха. Более того, в устном заявлении, конфиденциально переданном Ивану III личным послом Е. И., опровергалось все то, о чем она писала в посланиях — вопреки ее заявлениям в послании, она указывала, что терпит притеснения веры от того самого кардинала Фридриха, по поручению которого писала отцу, и от свекрови — вдовствующей королевы. Е. И. просила даже, чтобы Иван III взял от Александра специальную грамоту о неприкосновенности ее «греческого закона» и о получении наследства от свекрови.
Написанные по поручению польских правителей с определенной политической целью послания Е. И. заслуживают особого внимания потому, что использованные в них средства эмоционального воздействия прямо осознавались автором как литературные приемы. Лирические жалобы «служебницы и девки» Ивана III, как именовала себя Е. И., обнаруживают явную и искусную стилизацию под фольклор — они во многом напоминают обрядовые и особенно бытовые «причети» «в чем бых отцу своему згрубила, или пред тобою согрешила...». Похоронную «причеть» напоминают и слова Е. И.: «Лучше ми было под ногами твоими, государя моего, умерети...». Послания Е. И. остаются блестящим примером того литературного мастерства, которое русские писатели XV в. обнаруживали даже в чисто дипломатической переписке.
Изд.: Сборник русского исторического общества. СПб., 1882, т. 35 (2-е изд. 1892), с. 368—376, 421—422, 453.
Лит.: Елагин Н. Елена Иоанновна, великая княгиня Литовская и королева Польская // ЖМНП, 1846, № 4, отд. 2, с. 61 и 96; Bartоszewiсz J. Helena Iwanowna, žona Krola Alexandra Jagellonczyka. 1847; Церетели Е. Елена Иоанновна, великая княгиня Литовская, Русская, королева Польская. СПб., 1896; Лурье Я. С. Елена Ивановна, королева Польская и великая княгиня Литовская как писатель-публицист // Canadian-American Slavic Studies, 1979, vol. 13, № 1—2, p. 111—120.
Я. С. Лурье