ДЕЙСТВИЕ III

Минимизировать
                       ЯВЛЕНИЕ 1
                Фемист и Клит
                           Клит
Ужели, государь, согласен Магомет,
Ужели пленницу на жертву предает
Ожесточенному его отказом войску,
Ужели мысль свою исполнил ты геройску?
                           Фемист
Он войску мне хотя сказать и повелел,
Что пламя он своей любви преодолел
И пленницу свою предаст их гневу в жертву,
Но сам ее хотел при них повергнуть мертву.
Я таинство в его намереньи познал,
Что он лишь усмирить сим воинов желал.
Но тщетно он сию приемлет осторожность,
Спасти ее везде он узрит невозможность,
Ничто яны́чарских сердец не укротит,
Ничто их ярости жестокой не смягчит.
Я верное теперь известие имею,
Что он сейчас послал Османа к Амарбею
И с войском повелел сюда ему спешить,
Которым думает яны́чар устрашить
И тем спасти свою любовницу от бедства;
Но я против того другие принял средства,
Которым хитрость вся его низложена;
Любовница его сей день умреть должна,
Уже и весть о сем по войску разнеслася,
И ею снова кровь в янычарах зажглася,
Восстала новая в мятежниках молва,
Гласят; да выдастся пред нас ее глава,
А без того никто не выступит отсюду;
Спасения ему не видно ниоткуду,
Неволею ее он должен им предать;
А в прочем должен сам он будет пострадать.
                           Клит
Коль умыслы его тобой предупрежденны,
Так в предприятии мы стали утвержденны,
И мщенья твоего уже приходит час.
                           Фемист
Далеко, кажется, еще он, Клит, от нас;
Я горести моей ничем не умеряю,
Мятуся и совсем терпение теряю,
Теперь в отчаяньи по граду я ходил,
Везде я новые удары находил,
Везде встречалися со мной болезни люты,
Я мнил, что паки зрю те страшные минуты,
В которы нас тиран во гневе погублял
И тяжкие свои оковы налагал;
Я видел те места, где сила наша пала;
Везде моя душа от гнева трепетала:
Там кровь несчастливых лилася христиан,
Там, быв обхваченный вокруг, Юстиниан
Бесчисленным своим врагам сопротивлялся;
А тамо Константин со славою кончался
И отомщал за свой впоследние венец;
Димитрий, моея любезныя отец,
Врагов остановлял в местах неукрепленных,
И тамо скованных вели всех греков пленных,
Увы! я видел, Клит, те самые места!..
Не могут вымолвить сих слов мои уста,
Где я впоследние прощался со княжною
И где она навек рассталася со мною.
Ужасное я то зрел место, наконец,
В котором поражен несчастный мой отец;
Глаза мои сие всё место протекали
И крови моего отца на нем искали;
Хотя уже ее и знаков больше нет,
Но, ах! любезный Клит, она мне вопиет
И ко отмщению мой дух воспламеняет,
Твой друг отмщение днесь в ярость пременяет.
Пойду теперь отсель, тирана накажу,
Пойду, сей острый меч я в грудь ему вонжу
И сердце извлеку его бесчеловечно!
                           Клит
Чтоб греки бедные потом стенали вечно,
Чтоб помощи своей лишились навсегда,
Чтоб пущая еще покрыла их беда.
Страшися, государь, намеренья такого
И не лишай друзей ты их в себе покрова!
                           Фемист
Скажи, готовы ли теперь мои друзья,
Хотят ли мстить они, иль мстить лишь буду я?
                           Клит
Отягощенные они вседневным стоном
Во предприятии теперь остались оном,
Чтоб храбро за свою свободу умереть,
И все тебя они желали днесь узреть;
Но к общей, государь, их скорби и досаде,
Сказал я им, что нет тебя еще во граде,
А грамоту, тобой им писанну, вручил
И ею весь успех желанный получил;
Они сей грамотой весь страх свой победили
И клятвами себя взаимно утвердили.
Теперь осталось нам минуты оной ждать,
В котору нам себя из плена свобождать
И видети тебя владыкою на троне.
                           Фемист
Поди и учреди все меры к обороне,
Поди и принеси скорее мне ответ,
Поди скорей, поди, се и́дет Магомет.
                Клит отходит.
 
                       ЯВЛЕНИЕ 2
              Фемист и Магомет
                           Магомет
Минута моего отмщения настала,
Любовь повелевать уж мною перестала;
Прими ты сей кинжал, отмсти мою любовь,
Пролей без жалости противную мне кровь.
Теперь я признаюсь, о друг мой! пред тобою:
Я, быв подвластен ей, не властвовал собою;
А днесь я вредную мне рану излечил
И прежнюю мою свободу получил.
Я больше прелестей ее не обожаю
И только лишь один отказ воображаю,
Порок перед меня мой ясно предстает.
А ты, преславный мой предтеча, Магомет!
Внемли мои слова, я в первый раз взываю,
И впéрвые тебя на помощь призываю,
Приди и утверди в моем меня пути,
Которым я хочу за славою идти.
                           Фемист
Приказ твой, государь, исполнен будет мною.
                           Магомет
Я паки, Солиман, пойду на свет войною
И паки в ужас всех соседей приведу,
И, в-первых, на Родос с оружием пойду;
В осаде важной сей удар мой первый будет,
И мщенья моего сей остров не избудет,
Хотя он трудностью отвсюду облечен,
Но трудностью к нему мой дух и привлечен,
Пойдем и гордое чело его низложим
И трепет самыя Европы тем умножим,
Она, перед моим гордящаясь мечом,
Считает твердость стен его своим ключом,
Весь юношества цвет в нем собран для защиты,
И громы страшными валы его покрыты.
Родитель мой под их ударами стенал
И крепость оного собою испытал,
Умáлив чрез сие дела свои геройски.
Сберем и поведем тьмочисленные войски;
Сберем и отомстим людей своих урон;
Пойдем и на него наложим свой закон.
Всем должно следовать за мною в сей осаде,
Един с полками ты останешься в сем граде,
Для удержания под властию моей
Плененных мною днесь опасных мне людей,
Которым тягостны поднесь мои оковы;
Я зрю против меня сплетаемые ковы,
Противуборников я зрю десницы сей,
И первый есть из них злохитрый Зустуней;
Албания с своим прегордым Скандербеком,
Там Венгрия, а там ужасный Караман,
Усилившийся днесь оружьем персиан,
Остатки падшего величествия Рима,—
От всех злодеев сих опасность мною зрима.
Но я, чтоб низложить их пагубный совет,
Явлюся ныне им я паки Магомет,
Пойду и поражу сердца кичливы страхом;
Родос предам огню и весь покрою прахом.
Останься здесь и мне ты верность докажи,
Противницу мою за дерзость накажи,
А я сейчас к тебе сию представлю жертву.
                           Фемист
Сейчас ты, государь, ее увидишь мертву.
 
                       ЯВЛЕНИЕ 3
                           Фемист
Уж время настает отмщенья моего,
Не трать, Фемист, не трать ты времени сего,
Оно для твоего намеренья полезно;
Спасай от варвара отечество любезно.
Уже я пламенем ко гневу распален,
Стремящегось врага из сих я вижу стен,
Отягощенного сомнительной войною,
А я останусь здесь; друзья мои со мною,
Готовы за свою свободу умирать,
Сберутся и со мной воздвигнут крепку рать
Противу моего ужасного злодея.
А если и сии мы способы имея
Не можем одолеть несчастия ничем,
Не в узах жизнь свою скончаем, но с мечем!
Сразим невольницу, пускай злодей восстонет;
Неу́жели его и смерть ее не тронет?
Почувствует тиран ужасную напасть
И будет сам себя в раскаянии клясть.
Кляни, мучитель злой, кляни! ее ты любишь;
Ты после сам себя в отчаяньи погубишь.
Сей город кровию несчастных орошен,
Тобою я моей возлюбленной лишен;
А ты лишишься мной сейчас твоей прекрасной;
Стремись, Фемист, стремись ты к мести сей ужасной!
Но се она идет...
 
                       ЯВЛЕНИЕ 4
             Фемист и Иеронима
                           Фемист
    (бросается к ней с кинжалом)
                              Стремись, душа моя!..
             (Останавливается.)
                           Иеронима
                (в конце театра)
Рази!..
                           Фемист
             (с трепещущим голосом)
             О небо, взор, черты лица ея!..
                           Иеронима
(не узнавая его, еще подходит ближе)
Рази, тиран! Вот грудь, несчастием томима!
(Но, подошед к нему, с великим удивлением.)
Что вижу я! увы!.. Фемист!..
                           Фемист
              (также с восторгом)
                                                  Иеронима!
Тебя ль, прекрасная, я вижу в сих местах?
Тебя, иль тень твоя мечтается мне...
(При названии сем она ослабевает, а он роняет кинжал и ее поддерживает.)
                           Иеронима
                            (укрепясь)
                                                             Ах!
Познай несчастную, сраженную судьбою!
                           Фемист
Увы! несчастливы мы оба днесь с тобою!..
В какой ужасный час я зрю тебя, княжна!
Ты варваром теперь на смерть осуждена,
И я причиною сей строгия минуты!
Я враг твой, я злодей, и я тиран твой лютый!
О небо! чью я жизнь похитить испросил?
Я сам бы за нее горчайшу смерть вкусил!
                           Иеронима
В какие нас часы судьба соединила!
                           Фемист
Она всю радость мне во ужас пременила.
Какою мне сию минуту почитать?
Я должен счастлив быть, я должен трепетать.
Увидевши тебя, я горесть забываю,
И, вспомня ужас сей, недвижим пребываю:
Спасая Грецию, тебя я днесь гублю,
Тебя, которую как жизнь мою люблю!
Теперь ужасен стал ты мне, мучитель лютый...
Ах! скройся ты, княжна, не трать сея минуты,
Котора нам с тобой погибелью грозит;
Она избавит нас иль купно поразит;
Поди, еще пути остались нам к надежде.
Но ты смущаешься, зря в сей меня одежде,
И удивляешься Фемистовой судьбе.
Пойдем, я таинство поведаю тебе;
Пойдем, нам быть уже с тобою днесь опасно;
Сокроемся скорей...
                           Иеронима
                                  О время преужасно!
    Хотят идти, но Клит приходит.
 
                       ЯВЛЕНИЕ 5
     Фемист, Иеронима и Клит
                           Фемист
Поди скорей, твоя мне помощь днесь нужна;
Познай, мой друг, ее!
                           Клит
                                     Что вижу я! княжна!..
                           Фемист
Ты знаешь входы, Клит, во внутренни чертоги,
Тебе известны все здесь тайные дороги;
Ты зришь во мне теперь отчаянье и страх;
Поди, сокрой ее в неведомых местах
От лютой наглости мучительския власти;
Беги, спасай, ее, о друг мой! от напасти.
Спеши, прекрасная, и ты за ним вослед.
                           Иеронима
О небо!..
                           Фемист
                Убегай, княжна, от лютых бед.
                           Иеронима
Ах, князь мой! я должна опять тебя оставить.
                           Фемист
Иного способа мне нет тебя избавить.
Поди скорей отсель.
                           Иеронима
                                   Прости, мой князь!
                           Фемист
                                                                    Прости!
 
                       ЯВЛЕНИЕ 6
                           Фемист
Но чем возможно мне ее теперь спасти?
Отъяты способы, и кем отъяты? мною!
Расстанусь я навек с возлюбленной княжною;
На казнь ее самим он мною побужден,
И злобный сей совет был мною утвержден!
Какие я начну с тираном разговоры?
Он кровию ее насытить хочет взоры;
Он сам ее хотел сраженну мною зреть.
Нам должно обои́м с любезною умреть!
Пути к спасению у нас отъяты всюду,
И нет спасения нам больше ниоткуду!..
Коль при́дет он сюда узреть увядший зрак,
Скажу, что предпочла княжна сей казни брак.
Ах нет! такое ли твое, несчастный, свойство,
Чтоб ты употребил обман, а не геройство?
Такая ли, Фемист, душа тебе дана?..
Нет больше сил моих, любезная княжна!
Ты гибнешь; ты уже стоишь у двери гроба.
Увы, прекрасная! мы гибнем ныне оба...
О вы, сражавшиесь за здешние места
Герои, коих кровь за веру пролита!
Великий Константин с Феодором, внемлите
И вашим пламенем мой дух воспламените,
Подайте вам меня подобным свету зреть.
Иду за вас отмстить иль в мести сей умреть!
 
                       ЯВЛЕНИЕ 7
                Фемист и Клит
                           Фемист
Сокрыл ли славную ты кровь Палеологов?
                           Клит
Едва я, государь, исшел из сих чертогов.
Внемли со трепетом ужаснейший удар:
Толпа тобой сюда введенных янычар
Похитили из рук моих княжну несчастну
И с воплем повлекли в свой стан на смерть ужасну.
                           Фемист
О Боже!
                           Клит
               Государь!..
                           Фемист
                                   Мой дух во мне стеснен!
Пойдем скорей, пойдем в их стан из градских стен;
Исторгнем мы из рук княжну мою прекрасну,
Или скончаем с ней мы жизнь свою несчастну!
 
КОММЕНТАРИИ
 
Юстиниан // Бесчисленным своим врагам сопротивлялся... — Византийский император Юстиниан II Риномет (670—711) был свергнут с престола во время восстания в Константинополе в 695 г.
 
Родос — остров в восточной части Средиземного моря, в XV в. находился под властью рыцарского ордена иоаннитов, центр антитурецкой коалиции.
 
Венеция, всегда усердствующа грекам... — Итальянский город-государство, постоянный торговый партнер Византии, пользовавшийся наибольшим числом привилегий, Венеция неоднократно оказывала Византии военную поддержку в борьбе с турками.
 
Караман — область в Малой Азии, покоренная Магометом II только в 1466—1471 гг.