Минимизировать
ОДА ГОСУДАРЫНЕ ЕКАТЕРИНЕ ВТОРОЙ НА ДЕНЬ ЕЕ РОЖДЕНИЯ 1768 ГОДА АПРЕЛЯ 21 ДНЯ
 
Возыграйте, струны лиры,
Возбуждает Феб от сна;
Вейте, тихие зефиры,
Возвращается весна.
День предшествует огромный,
Оживляя воздух томный,
Флора, царству твоему;
Как тебе, богиня, крины,
Так дела Екатерины
Счастье Северу всему.
 
Ты в сей день, императрица,
Зрела в первый раз на свет,
И всевышняя десница
Орошала райский цвет;
Злоба челюсти терзала,
Как судьбина отверзала
Двери во Фортуны храм;
Растворились двери пышны,
В небе восклицанья слышны:
«Россы, дар сей Бог дал вам!»
 
Бог пречудно помогает
Нам во злейши времена
И с отчаянных слагает
Возложенны бремена;
Тако бурю ненавидя,
Мореплаватель, увидя
Пристань и покойный брег,
Сколько в море он тоскует,
Столько в пристани ликует,
Окончав опасный бег.
 
Разум мой восторжен ныне,
Любопытствие пленя;
В сердце зря Екатерине,
Извещает он меня,
Что она на троне мыслит,
Как часы владенья числит,
Жертвуя своей судьбе.
Душу зря необычайну,
Я сию, Россия, тайну
Открываю днесь тебе.
 
Мыслит так о славе трона:
«Мне обширная страна
К исправлению закона
От небес поручена.
Я во дни моей державы
Не ищу иной забавы,
Кроме счастия людей.
Всё, что можно, в них исправлю,
Пользу им и честь оставлю
Диадиме я своей.
 
Окияна ветром волны
Взносятся превыше гор;
Мысли, общей пользы полны,—
Нашей высоты подпор;
Скипетр—дело невелико,
Если оного владыко
Благом ставит только блеск;
Царско имя устрашает,
Коль оно не утешает—
Тщетен и народный плеск.
 
Мне сие в трудах отрада,
Сей хочу я плеск примать,
Что в России все мне чада,
Что в России всем я мать.
О мои любезны дети!
То ласкает мя владети:
Все вы любите меня.
В чем вам польза, то мне славно
Вас и я люблю вам равно,
Должность матери храня».
 
Се, что сердце в ней находит
В утро, в вечер, в день и в ночь,
На минуту не отходит
Мысль от ней такая прочь.
В нашем ты внемли ответе:
Для тебя мы жить на свете,
Для тебя умреть хотим;
За свою мы мать любезну
В пламень, в пропасти и в бездну,
Яко Курций, полетим.
 
Ты, Россия, побеждала
Неприятелей своих,
Тверды грады осаждала,
Претворяя в пепел их.
Кровь тогда лилась реками,
Дым казался облаками,
Воздух выл, и трясся понт,
Стрелы Зевсовы летали,
Молнии во мгле блистали,
Колебался горизонт.
 
Соответствуй общей доле,
Сонм достойнейших людей,
И монаршей мудрой воле,—
К наставлению судей.
О, сладчайше упованье!
Соверши скоряй желанье
Наших алчущих сердец:
Украси сию державу,
Вознеси богини славу
Выше солнца наконец!
 
КОММЕНТАРИИ
 
Ода государыне Екатерине Второй... — Отд.: СПб., 1768. Печ. по сб.: Сумароков А. П. Оды торжественные. СПб., 1774, с. 65. Стихотворение отражает надежды Сумарокова на либерализацию общественной жизни, связанные с восшествием Екатерины II и созывом ею Комиссии для сочинения проекта Нового уложения (свода законов) в 1767 г.
 
Отчаянный — здесь: находящийся в отчаянии.
 
Курций — юноша, по преданию пожертвовавший собой, бросившись в пропасть, чтобы укротить гнев богов на римский народ.