ДЕЙСТВИЕ II

Минимизировать
                       ЯВЛЕНИЕ I
              Магомет и Осман
                           Магомет
Что медленность его, Осман, мне предвещает?
                           Осман
Конечно, государь, он войски укрощает,
Сомненья не имей о верности его,
Он всё употребит для блага твоего;
Но воин, яростью внезапно восхищенный,
Презрев монаршу власть и прáва те священны,
Которые хранить закон ему велит,
Не скоро воин сей свирепство утолит.
И если, государь, вещать теперь я смею?
                           Магомет
Вещай.
                           Осман
             Почти сие ты ревностью моею.
Хоть свет могущество султанов прежних зрел,
Но ни един из них сих прав не приобрел,
Какие получил ты храбростью своею.
Подсолнечна полна вся славою твоею,
Она везде вослед стопам твоим летит
И свет оружие твое со страхом чтит.
Нам вера сей закон хотя и предписует,
Да руку ту мы чтим, котора наказует;
Но если воин мог попрати сей закон,
Тогда уже и всё попрати может он;
Не крепки для него святые узы веры.
Воспомни, государь, плачевные примеры:
Им братию свою на жертву предает;
Оставленный Селим в оковах жизнь влачити,
Не мог в них ярости ужасной умягчити
И тем, что жертвовал любовницей своей;
Увенчанный от рук их храбрый Амулей
Со властью принужден и жизнь свою оставить.
Примеров множество возможно сих представить,
Их наглость может всё сие располагать,
На троны возводить и с тронов низвергать,
Кто был вчера монарх на их высоком троне,
Сегодня в узах тот и жизнь влачит во стоне.
Родитель твой хотя всю жизнь в венце блистал,
Однако же и он их гордость испытал.
У страшного сего и гордого народа
Достоинство на трон восходит, не порода;
Они, достоинство единое любя,
Взвели на сей престол монархом и тебя.
Храни, о государь! ты мысли в них рожденны,
Да не жестокостьми твоими возбужденны,
Восстанут, зря тебя утопшего в любви;
Восстань и наглое роптанье их прерви.
                           Магомет
Не страшны мне, Осман, их нравы толь суровы,
Мой образ подкрепит ослабши те оковы,
Которые они прервати мыслят днесь;
Умолкнет предо мной народ строптивый весь,
Когда меня в моем величестве увидит;
Послушен будет мне, мятеж возненавидит;
Колико я могу, я то тебе явлю
И паки между их покой восстановлю.
 
                       ЯВЛЕНИЕ 2
         Магомет, Осман и Фемист
                           Фемист
Явися, государь, смущенному народу,
Явися и прерви ужасну непогоду,
Грозящая толпа янычар вопиет:
Да взыдет на престол младый наш Баязет.
Сей юноша, тобой рожденный от Расимы,
Их наглостью теперь на трон твой возносимый,
Возможет приключить ужасны нам беды,
Лишимся мы тебя, а ты твоей чреды;
Уже не внемлются начальников приказы,
И слышатся меж их одни твои отказы.
Гласят: коль пленницу не выдаст Магомет,
Так более ему над нами власти нет;
Нигде от нас ее он больше не сокроет,
Наш гнев вкрови ее престол его обмоет.
                           Магомет
В крови ее!
                           Фемист
                      Мятеж сей клятвой утвержден,
Я сам, о государь! сокрыться принужден,
Едва спасением нашел сии чертоги.
                           Магомет
Так пленница моя виною их тревоги?
                           Фемист
Сия едина есть их наглости вина.
Поди скорей, твоя нам помощь всем нужна;
Поди, о государь! народ не умолкает.
                           Магомет
Он дерзостью меня ко гневу привлекает,
Но чтобы усмирить волнующихся глас,
Поди и объяви сим дерзким мой указ,
Скажи, что мне мое уж пламя неприятно,
Что слава днесь меня восхитит невозвратно,
Что я их поведу к ужаснейшим бедам
И, может быть, мою им пленницу предам,
Но собственной моей рукою пораженну.
Поди и успокой их наглость разъяренну,
Ступай, беги, исполнь веления мои!
 
                      ЯВЛЕНИЕ 3
               Магомет и Осман
                           Осман
Ты видишь, государь, опасности сии;
Мятéжи воинства все меры превосходят
И дерзости своей предела не находят.
Коль подлинно их гнев ты хочешь обуздать,
Так должен им свою любовницу предать.
                           Магомет
Ты думаешь, что я хочу ее оставить,
А я хочу ее от пагубы избавить;
Притворством таковым я наглость их смирю
И после оного не то я сотворю;
Я воинство еще мне верное имею;
Спеши отсель скорей с указом к Амарбею;
Он вскоре может к нам на помощь поспешить.
Тьмочисленны полки всё могут утишить;
А мы, сей помощью усилившись, восстанем
И на преступников внезапным громом грянем!
                           Осман
На то ли, государь, ты стал ее любить,
Чтоб в пламени своем народ свой погубить?
Не с тем ты, государь, воссел здесь на престоле.
                           Магомет
Однако ж и не с тем, чтоб быть мне здесь в неволе.
Поди и пленницу представь ко мне пред взор;
Хочу еще ее внимати разговор,
И если прежние услышу я отказы,
Покрою кровию всех прелестей заразы,
И войско и сию мне вредную красу—
Всё гневу моему на жертву принесу!
 
                       ЯВЛЕНИЕ 4
                           Магомет
Любовь одна, любовь испросит ей пощаду...
О мысль бесплодная! ты множишь лишь досаду.
Возможно ли ее мне склонность получить?
Возможно ли мое мне бремя облегчить?
Напрасно иногда я гнев хотел насытить
И в ярости моей мнил жизнь ее похитить;
Но тщетно пред нее в сей злобе прихожу:
Узря ее с собой, смущаюсь и дрожу,
Рука моя и гнев в то время ослабеют.
Какую власть на мне глаза ее имеют!
Гони, о Магомет, из мыслей вон мечту;
Пойдем, я более зараз ее не чту;
Остановила все она мои победы;
Что мыслят обо мне теперь мои соседы?
Уже Родос главу подъемлет к небесам.
Увы, я слабости моей гнушаюсь сам!
Пойдем, несклонную к ногам своим повержем...
Ах, нет! отвержем гнев и гордость всю отвержем.
Пойдем и станем ей о браке говорить.
Но можно ль хлад ее во пламень претворить?
Несклонная, страшась, на образ мой взирает
И титлы громкие со мною презирает;
Не так она своих страшится и оков,
Как взора моего, любви и нежных слов.
Противный мне Фемист в устах ее твердится.
О небо! дай в моем мне гневе утвердиться
И вынь противную из сердца воли страсть!..
 
                       ЯВЛЕНИЕ 5
             Магомет и Иеронима
                           Магомет
Поди и упреждай, княжна, свою напасть,
Спасай свои красы от бури сей опасной,
Спасай себя, спасай от гибели ужасной;
Янычары хотят твою пролити кровь;
Спасти тебя теперь возможет лишь любовь.
                           Иеронима
Что медлишь? отдавай скорей сию им жертву,
Пускай они меня сей час повергнут мертву;
Лечи свою ты страсть сей жертвою, лечи,
Увидишь ты меня бегущу на мечи
И повергающусь на копья их с размаху,
Летящую на смерть от глаз твоих без страху!
                           Магомет
От глаз моих, княжна жестокая, от глаз!
Неужели ты мнишь, что в сей ужасный час
Исторгнуть не могу тебя из сей напасти?
Не допущу тебя под их мечми упасти,
Не допущу пролить твою дражайшу кровь.
Внемли мои слова, внемли мою любовь,
Внемли, прекрасная, монарх тебе вещает,
Он взвесть тебя с собой на трон свой обещает;
Прийми сей нежный дар, прийми, не возгордись
И именем моей супруги насладись,
Будь мне участница, поди со мной ко трону,
Заставь народ молчать, нося мою корону.
                           Иеронима
                        (со ужасом)
Ты хочешь, наконец, супругом быть моим?
                           Магомет
Иль ты гнушаешься уже и титлом сим
И дар, сей дар тебе даемый, отметаешь?
Ты узы моему венцу предпочитаешь,
Который на тебя любовь моя кладет—
Союз со мной твои оковы разорвет.
И превратит тебе их в скипетр и державу.
Возобнови, княжна, свою ты падшу славу.
                           Иеронима
Уже ты всю ее мне в бедство претворил,
Когда оружием сей город разорил.
                           Магомет
Что молния моя сей град опустошила,
Тебя родителей и области лишила,
Не я виновен в том, но должность всех царей
Ввела перед тобой меня в проступок сей;
Но если бы я знал, что должностью такою
Лишу свободы ввек тебя, себя покою,
Победы бы я сей имети не желал,
В других бы я странáх других побед искал.
Мне жаль, что сражена рукою ты моею.
Жалей себя, княжна, как я тебя жалею.
                           Иеронима
Когда бы ты меня, несчастную, жалел,
Не то бы ты теперь намеренье имел.
Напрасно должностью ты зверство покрываешь,
Геройским именем тиранство называешь;
Тверди, что я тобой познала бедность, плен,
Тобою мой Фемист несчастный погублен.
                           Магомет
Ты мысли своея отнюдь не пременяешь
И только одного Фемиста вспоминаешь.
Престань несносное названье мне твердить,
Потщись, княжна, потщись мой гнев предупредить.
                           Иеронима
О ненавистное название во греках!
Тиран в твоей любви, тиран в твоих утехах,
Ты тщишься всю мою свободу похищать...
                           Магомет
Доколе за себя не буду я отмщать?
Терпение прейдет, и гнев мой воспылает.
                           Иеронима
Отмщай, когда отмщать душа твоя желает;
Ты тщетно мне своим мучительством грозишь,
Ничем моей души, ничем не поразишь.
Герои своея тем славы не теряют,
Когда они от рук злодейских умирают.
Внимая склонности свирепыя души,
Сверши, злодей, на мне ты ярость всю, сверши;
Ты властен здесь, а я бессильна пред тобою;
Но помни ты предел, поставленный судьбою,
Когда она кому возвыситься велит,
То прежде одному упасть определит;
Так нынче нашим ты падением возвышен
И нашим бедствием и славен стал и пышен,
Благополучен ты, и бедны мы теперь,
Однако своему ты счастию не верь;
Небес толикий гнев над нами примечая,
Страшися сам сему подобного случая.
                           Магомет
Учения сего я слышать не хочу,
А гордость я твою мгновенно укрочу.
Порок мой познаю и слабость ясно вижу,
Жестокая, тебя я больше ненавижу!
Насытишь вскорости ты мой правдивый гнев;
Поди, уж на тебя разверзла смерть свой зев...
(Иеронима хочет идти, но он ее останавливая)
Ах нет, княжна, постой, еще тебя жалею!
Трони́сь, жестокая, поступкою моею;
По тьме ужасных клятв, чтоб мне тебе отмстить,
Я чувствую, что я могу тебя простить.
Не упускай сея последния минуты!
                           Иеронима
Вонзай свой алчный меч, насыти гнев свой лютый!
Напрасно тратишь ты со мной свои слова,
Не мни меня склонить, доколе я жива;
Я гнев твой ставлю в смех и муку в утешенье.
Ступай, произноси на смерть мою решенье,
Мне сноснее она, как твой ужасный брак.
А ты, летающий в уме дражайший зрак,
Почувствуй, ежели почувствовати можно,
Что я и в злой сей час люблю тебя неложно
И во отмщение творимого нам зла
Тирана нашего спокойство потрясла.
Поди, мучитель злой, я зреть тебя гнушаюсь.
                           Магомет
О небо! я уже терпения лишаюсь.
Возможно ли, чтоб так был презрен Магомет?
Уж воинство мое давно сей жертвы ждет,
Уж более тебя мой взор не удостоит,
О пагубе твоей мой гнев ответ устроит!
 
                       ЯВЛЕНИЕ 6
                           Иеронима
Поди, тиран, поди и смерть мою готовь,
Пролей без жалости мою несчастну кровь,
За награждение удар я твой приемлю
И с радостью из уст твоих ответ твой внемлю.
Спеши, желанна смерть, изъемли дух мой вон.
И претворяй мне жизнь горчайшу в сладкий сон.
О жизнь несносная! на что ты мне далася!
На что я в матерней утробе зачалася!
На то ль, чтоб на меня пасть бедствию сему
И после жертвой быть тирану моему?
О день, ужасный день! кровавое сраженье!..
Родители мои! плачевно вображенье...
Фемист!.. нельзя мне вас воспомнить не стеня,
Познаете ли вы, несчастную, меня?
Могу ль я с вами быть? мне с вами быть прелестно.
Увы! единое сие мне не известно.
О солнце! скрой свой луч из глаз моих скорей
И дай мне видети, кто жизни мне милей!
 
КОММЕНТАРИИ
 
Подвигший на себя янычар Баязет... — Баязет II (1447—1512), сын Магомета II, с 1481 г. турецкий султан, был убит во время бунта янычар, возглавленного его сыном Сулейменом.