ВРЕМЯ

Минимизировать
Кн. II, ода XIV
 
Неприметно утекают
Воскрыленные лета.
Старости не удаляют
Ум ни сердца правота;
И прогнать не могут мимо
Смерти, ввек неумолимой.
 
Хоть молебны кто всяк день
Петь о многолетстве станет,
Смерть, привязчива, как тень,
На минуту не отстанет.
Все—и раб, и царь с венцом—
Спустимся в подземный дом.
 
Тщетно кровью обагренных
Будем убегать полей,
Волн беречься разъяренных
И зараз осенних дней:
К предкам должно преселиться,
Праху с прахом съединиться.
 
Должно всё оставить здесь:
Дом, роскошную услугу,
Нежную с детьми супругу;
И, из саженных древес,
Нас проводит до могилы.
 
Все мы так, как тень, пройдем,
А наследник наш богатый,
Цельным капским тороватый,
Век нетронутым вином,
Закутя пиры и балы,
Через край нальет бокалы.
 
КОММЕНТАРИИ
 
Время.Капнист, 1806, с. 185. Стих «Закутя пиры и балы» парафразирован в «Пире во время чумы» А. С. Пушкина («И заварив пиры и балы...»).
 
Ельник... проводит до могилы... — Имеется в виду обычай разбрасывать еловые ветки во время похоронной процессии.
 
Капское — вино с острова Капри.