ДИТИРАМБ ("Вижу будущие веки...")

Минимизировать
Вижу будущие веки
Дух мой в небо восхищен;
Русских стран играйте реки,
Дальний океан смущен;
В трепет приведен он нами,
В ужас вашими водами.
 
Ваше суетно препятство,
Ветры, нашим кораблям;
Рассыпается богатство
По твоим, Нева, брегам.
Бедны пред России оком
Запад с Югом и Востоком.
 
Горы злато изливают,
К нам сокровищи текут;
Степь народы покрывают,
Разны там плоды растут.
Где леса вы непроходны?
Где пустыни вы безводны?
 
Там, где звери обитали,
Обитают россы днесь;
Там, где птицы не летали,
Градами покрыт край весь.
Где снега вовек не тают,
Там науки процветают.
 
Тщетно буря возвевает
Дерзкий рев из глубины;
Море новы открывает
Нам среди валов страны.
Наступают россы пышно,
Имя их и тамо слышно.
 
Очи как ни обратятся,
Вижу страх, и россы тут;
Стены твердые валятся,
Башни гордые падут.
Только солнце где блистает,
Наша слава там летает.
 
Разверзается мне боле
Высоты небесной вид;
Петр Великий к нам оттоле
Превеселым ликом зрит.
Зри, исполненный утехи,
В мире, Петр, свои успехи!
 
Основатель нашей славы,
О творец великих дел!
Зри в концы своей державы
И на счастливый предел;
Веселись своей судьбою.
Будем таковы тобою.
 
Петр Великий просвещает
Вдохновение сие:
«Сбудется,— с верхов вещает,—
Привидение твое.
Трон мой тако вознесется,
И вселенна потрясется».
 
Воспеваю безопасно,
Вся подсолнечна внемли;
Простирайся велегласно
Речь моя по всей земли!
Я глашу России тайну,
Честь народа чрезвычайну.
 
Насыщайся, россов племя,
В оный век ты частью сей.
Зрите предсказанно время,
О, потомки наших дней.
Плеском мир весь проницайте,
Радуйтесь и восклицайте!
 
КОММЕНТАРИИ
 
Дитирамб ("Вижу будущие веки..."). — Ежемесячные сочинения, 1755; июль, с. 66. Стихотворение, возможно, является откликом на торжественное собрание в Академии наук 26 апреля 1755 г., посвященное памяти Петра I, на котором М. В. Ломоносов читал свое «Слово похвальное... Петру Великому».