"Здоровье девицы пятнадцати лет..."

Минимизировать
Здоровье девицы пятнадцати лет,
Здравие вдовушки в сорок;
Жеманщицы, коей весь день—туалет,
Смиренницы, с ней ободворок.
Кубок налей, кланяйся ей,—
Небось не осердишь виною своей!
Кубок налей, кланяйся ей,—
Небось не осердишь виною своей!
 
Красавицы с ямкой в прелестных щеках,
И той, что без них восхищает;
Носящей заразы в двух томных глазах
И той, что одним убивает.
            Кубок и проч.
 
Нимфы, что снег превзошла белизной,
Смуглой, как смоль, будто черной;
Женщины с тьмою забот за спиной
И девушки, им непокорной.
             Кубок и проч.
 
И дюжи, и хлипки—мне все заодно;
Мягко я сплю на сголовье;
Нальемте мы рюмки с краями равно
И выпьем сподволь их здоровье.
              Кубок и проч.
 
КОММЕНТАРИИ
 
«Здоровье девицы пятнадцати лет...». — Шеридан Р.-Б. Школа злословия. Перевод И. М. Муравьева. СПб., 1794, с. 74, с пометой: «Песня. Перевод из Шеридана». Имя переводчика установлено по автографу Л. И. Кулаковой.