ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 26

Минимизировать
Господь спаситель мне и свет:
      Кого я убоюся?
Господь сам жизнь мою блюдет:
      Кого я устрашуся?
 
Во злобе плоть мою пожрать
      Противны устремились.
Но злой совет хотя начать,
      Упадши, сокрушились.
 
Хоть полк против меня восстань:
      Но я не ужасаюсь.
Пускай враги воздвигнут брань:
      На Бога полагаюсь.
 
Я только от Творца прошу,
      Чтоб в храм его вселиться.
И больше в свете не ищу,
      Как в оном веселиться.
 
В селении своем покрыл
      Меня он в день печали,
И неподвижно укрепил,
      Как злые окружали.
 
Возвысил он мою главу
      Над всех врагов ужасных;
Я, жертву принося, зову
      Ему в псалмах согласных.
 
Услыши, Господи, мой глас,
      Когда к тебе взываю,
И сохрани на всякой час:
      К тебе я прибегаю.
 
Ко свету твоего лица
      Вперяю взор душевный
И от всещедрого Творца
      Приемлю луч вседневный.
 
От грешного меня раба,
      Творец, не отвратися;
Да взыдет пред тебя мольба,
      И в гневе укротися.
 
Меня оставил мой отец
      И мать еще в младенстве;
Но восприял меня Творец
      И дал жить в благоденстве.
 
Настави, Господи, на путь
      Святым твоим законом,
Чтоб враг не мог поколебнуть
      Крепящегося в оном.
 
Меня в сей жизни не отдай
      Душам людей безбожных,
Твоей десницей покрывай
      От клеветаний ложных.
 
Я чаю видеть на земли
      Всевышнего щедроты
И не лишиться николи
      Владычния доброты.
 
Ты, сердце, духом укрепись,
      О господе мужайся,
И бедствием не колеблись,
      На Бога полагайся.
 
Комментарий см.: Преложение псалма 1