"Все меры превзошла теперь моя досада..."

Минимизировать
Все меры превзошла теперь моя досада;
Ступайте, Фурии, ступайте вон из ада,
Грызите жадно грудь, сосите кровь мою!
В сей час, в который я, терзаясь, вопию,
В сей час среди Москвы «Синава» представляют,
И вот как автора достойно прославляют:
«Играйте,—говорят,— во мзду его уму,
Играйте пакостно за труд назло ему».
Сбираются ругать меня враги и друга;
Сие ли за мои, Россия, мне услуги!
От стран чужих во мзду имею не сие:
Слезами я кроплю, Вольтер, письмо твое.
Лишенный Муз, лишусь, лишуся я и света.
Екатерина—зри, проснись—Елизавета,
И сердце днесь мое внемлите вместо слов!
Вы мне прибежище, надежда и покров.
От гроба зрит одна, другая зрит от трона:
От них и с небеси мне будет оборона.
О Боже! видишь ты, колика скорбь моя,
Зришь ты, в коликом здесь отчаянии я;
Терпение мое преходит все границы;
Подвигни к жалости ты мысль императрицы!
Избави ею днесь от варварских мя рук,
И от гонителей художеств и наук!
Невежеством они и грубостию полны.
О вы, кропящие Петрополь невски волны!
Сего ли для, ах, Петр, храм Музам основал!
Я суетно на вас, о Музы, уповал!
За труд мой ты, Москва, меня увидишь мертва:
Стихи мои и я—наук злодеям жертва.
 
КОММЕНТАРИИ
 
«Все меры превзошла теперь моя досада...»Сумароков, 1781, т. 9, с. 93. Печ. по сб.: Письма русских писателей XVIII века. Л., 1980, с. 133. Стихотворение было приложено к отправленной Сумароковым 1 февраля 1770 г. жалобе Екатерине II на московского главнокомандующего П. С. Салтыкова, приказавшего играть не подготовленную актерами трагедию Сумарокова «Синав и Трувор».
 
Вольтер, письмо твое— письмо Вольтера к Сумарокову от 26 февраля 1769 г. с похвалами в адрес произведений русского драматурга (текст см.: Сумароков, 1781, т. 4, с. 57).