"Ты, облеченна в солнце, Дево Богомати..."

Минимизировать
Ты, облеченна в солнце, Дево Богомати,
       Да како аз, сень, к тебе дерзну приступати?
Ты—красота, аз—мерзость, в тебе несть порока,
       Мене же потопляет бездна скверн глубока.
Ты—благодать, аз—злоба, ты—рай, аз—геенна,
       Ты вся еси святаго духа исполненна.
Аз диявольского исполнен навету,
       Несть убо причастия мне, тме, к тебе, свету.
Обаче с надеждою к тебе приступаю,
       Ибо тя всех грешников прибежище знаю.
Не отрини мя, молю тоя ради вины,
       Ибо свойство есть быти тернию при крини;
Нощи темной при луне обычно бывати,
       Тожде и аз да буду при тебе, о мати!
Змий древле приближися ко красному раю,
       Того приближения к тебе и аз чаю.
О девице, рождшкая всех тварей первенца!
       Покрий мя кровом крил ти, недостойна птенца.
 
КОММЕНТАРИИ
 
«Ты, облеченна в солнце, Дево Богомати...». — Prokopowicz T. De arte poetica libri III. Mohiloviae, 1786, p. 185 (в сокращении и без имени автора). В настоящем издании стихотворение впервые издается полностью по рукописи XVIII в.: ГПБ, О.XIV.2, л. 94—94 об. Стихотворение написано до 1705 г. и выражено в характерной для барокко стилистике контрастов, выделенных лексически («красота» «мерзость», «благодать» — «злоба») и синтаксически.