Кн. II, ода VI
Я знаю, друг мой, что за мною
На край бы света ты летел,
Со мной бестрепетной ногою
И ссылочной Сибири холод,
И средь песков ливийских зной,
Меж лютых кафров жажду, голод
Охотно б претерпел со мной.
Где липы мне шалаш плетут,
В тени зеленого раздола
Был старости моей приют!
Дай Бог, чтоб счастье там прильнуло
К груди, усталой от забот,
И томно сердце отдохнуло
От бурных жизни непогод!
Но ежели свирепством рока
Удела милого лишусь,
В Тавриду древню преселюсь,
Где овцы, пеленой обвиты,
Красу сребристых нежат рун,
Отколь в кумирах знаменитый
Земли тот уголок счастливый
Всех боле мест манит мой взор:
Средь леса зреют там оливы,
Мед каплет из ущелья гор.
Там долго ветр весенний веет,
Гнетет недолго зимний хлад,
В долинах, как янтарь, желтеет
Токайский сладкий виноград.
Вот там-то, в рощице тенистой,
Устланной мягкой муравой
Близ тока, из скалы кремнистой
Жемчужной льющегось струей,
Мы сядем отдохнуть с тобою
И дружны съединим сердца.
Там теплой оросишь слезою
Прах милого тебе певца.
КОММЕНТАРИИ
Другу сердца. — Капнист, 1806, с. 193.
Гиркански дебри. — Гирканией римляне называли земли у южного побережья Каспийского моря.
На бреге Псола. — У реки Псел в Миргородском повете Полтавской губернии находилась Обуховка, вотчина Капнистов.
Салдайска тока — по всей вероятности, имеется в виду река Салгир в Крыму.