ГАЛИНКОВСКИЙ Яков Андреевич

ГАЛИНКОВСКИЙ Яков (Иаков) Андреевич [6 (17) X 1777, Прилуцкий у. Полтавской губ. — 16 (28) VI 1815, Петербург]. Принадлежал к старинному казацкому роду. Получил домашнее образование, в 1785—1787 обучался в Киево-Могилянской академии, затем в пансионах в Прилуках и Переяславле, закончил образование в Моск. благор. пансионе, откуда вынес прекрасное знание древних и новых языков. После кратковременной службы в лейб-гвардии Конном полку (с 1790; служба была фиктивной) и реального полуторагодового (с апр. 1797) пребывания в кавалергардах был по собственному прошению в окт. 1798 отставлен от службы. Не имея др. источников существования, занимал различные чиновничьи должности. В марте 1799 в чине губернского регистратора определен в Межевую канцелярию, затем в Гл. соляную контору секретарем (1800). В авг. 1801 переехал в Петербург и поступил в канцелярию главного директора почт Д. П. Трощинского. С 1804 — кол. асессор, с 1805 — письмоводитель в канцелярии Гос. совета, с 1808 — смотритель училищ Лужского у. В 1813 определился в Провиантский деп. Военного м-ва, где занимал должность столоначальника (формуляр 1813 г. — ЦГИА, ф. 1349, оп. 4, № 7, л. 19 об.—21 об.).

Начал литературную деятельность как поклонник Л. Стерна и Н. М. Карамзина. В 1797 написал роман «Глафира, или Прекрасная валдайка», который, по признанию автора, был «огромен», «в больших частях, из коих каждая делится на 2 тома; писан во вкусе аглицких некоторых романов в письмах». То, что героиней романа была избрана «валдайка», позволяет предположить возможность плутовского сюжета в духе «Молль Флендерс» Д. Дефо. Однако не исключено, что сюжет был связан с известной легендой о влюбленном монахе Иверского монастыря, утонувшем в Валдайском озере. Роман не увидел света. Г. опубликовал в изданном им сборнике «Утренник прекрасного пола» (СПб., 1807) лишь отрывок из него — «Сидония, или Невинное вероломство», представлявший собой вставную повесть в духе массовой сентиментальной прозы. В романе Г. «Часы задумчивости» (1799, ч. 1—2) подробно описываются переживания героя — «второго злополучного Вертера». Решающим для Г. оказалось сближение с Дружеским лит. о-вом — Андреем И. Тургеневым, В. А. Жуковским, А. Ф. Мерзляковым, А. С. Кайсаровым и др. Его отношение к Карамзину сделалось резко критическим и, издавая «Красоты Стерна» (М., 1801) — антологию из произведений англ. автора, — он снабдил ее предисловием, содержащим прозрачные выпады против тех, «которые слишком пристрастились проповедовать свою чувствительность при всяком кусточке, при всяком ручейке в окружностях нашего города», желая, чтобы они «поучились у Стерна чувствовать с большею подлинности». В марте 1801 Г. выступил с «Одой <…> Александру I» (рукоп. подносной экз. — БАН, шифр: 1801/23). В Петербурге Г. начал издавать журнал «Корифей, или Ключ литературы» (1802—1807), заполнявшийся им единолично. Журнал фактически представлял собой энциклопедию по теории литературы. Каждый выпуск был посвящен отдельному жанру и носил имя соответствующей музы. Резко нападая на карамзинизм, «Корифей» не был, однако, защитником литературных догм XVIII в., а ориентировался на предромантическую поэтику в ее «штюрмерском» варианте; он пропагандировал Шекспира, отдавая предпочтение фольклорно-фантастическим его пьесам — «Буре» и «Сну в летнюю ночь». В статье «Мнение о характере русских» (1802, кн. 1) проводилась параллель между рус. национальным характером и общественными добродетелями древних греков и римлян. Не только к Карамзину, но и к А. П. Сумарокову, М. М. Хераскову, Я. Б. Княжнину «Корифей» относился критически. Зато В. К. Тредиаковского, Н. И. Новикова, Ф. А. Эмина, В. И. Майкова он оценивал сочувственно. Бесспорно высоко ценилась им литература нем. и англ. предромантизма, чему противостояли сухие отзывы о фр. литературе. Статьи «Корифея» вызвали резкие и насмешливые оценки прокарамзинистских журналов — «Моск. Меркурия» П. И. Макарова (1803) и «Russische Miszellen» И. Рихтера. Нападки карамзинистов (напр., Н. И. Греча) сопровождали Г. до могилы, утвердив за ним славу бездарного педанта. «Корифей» нашел поддержку в «Сев. вестн.» И. И. Мартынова. Здесь Г. опубликовал три статьи: письмо редактору журнала — «Рецензия на книги у нас совсем замолкла…», рецензию на «Russische Miszellen» и обширный сравнительный разбор книг по славянской мифологии Г. А. Глинки и Кайсарова (1805, № 6, 8, 10, 11). Эти выступления по значению в истории критики равны статьям Макарова в защиту карамзинистов.

С 1804 Г. сближается с Г. Р. Державиным, родственником которого он делается, женившись на Марии Бастидон. Он становится активным сотрудником литературно-теоретических трудов позднего Державина и участником Беседы любителей рус. слова, должность «непременного секретаря» которой занимает до смерти. В «Чтениях в Беседе любителей рус. слова» (1813, ч. 10—11) Г. поместил «Перевод первой Виргилиевой эклоги», сделанный им в 1804 (пер. осуществлен гекзаметром; в предисл. высоко оценен опыт Тредиаковского), и статью «Рассмотрение Овидия». В 1814 Г. опубликовал стихотворный перевод с фр. «Песни дифирамбической победоносному Александру на вшествие в Париж 19 марта 1814 г.».

Лит.: Белозерская Н.  А. В.  Т. Нарежный. 2-е изд. СПб., 1896; Панчулидзев С. А. Сб. биографий кавалергардов. 1762—1801. СПб., 1904; Модзалевский В. Л. Малороссийский родословник. Киев, 1908, т. 1; Гарский В. Галенковский Я. А. — В кн.: Рус. биогр. словарь, т. «Гааг — Гербель» (1914);  Лотман Ю. М. Писатель, критик и переводчик А. Я. Галинковский. — В кн.: XVIII век. М.; Л., 1959, сб. 4; Brang P. Studien zu Theorie und Praxis der russischen Erzählung 1770—1811. Wiesbaden, 1960; Städtke K. Entwicklung der russischen Erzählung (1800—1825). Berlin, 1971; Левин. Оссиан (1980).

Ю. М. Лотман