ПАВЛЕНКОВ Иван

ПАВЛЕНКОВ Иван. Жил в Петербурге. Переводил с фр. переводов англ. «готические» романы. Первый опыт — перевод романа «Монах, или Пагубные следствия пылких страстей. Сочинение славной г-жи Радклиф» (на самом деле автор этого сочинения — М. Г. Льюис) — предпринял совместно с И. Росляковым. Перевод следующего романа «Замок Алберта, или Движущийся скелет. Сочинение г-жи Радклиф», также не принадлежавшего А. Радклиф (СПб., 1803. Ч. 1—2), П. осуществил самостоятельно. Связи П. с Росляковым позволяют предположить, что П. был близок к масонским кругам.

Ю. В. Стенник