МАЛИНОВСКИЙ Алексей Федорович

МАЛИНОВСКИЙ Алексей Федорович [2 (13) III 1762, Москва — 14 (26) XI 1840, Москва], сын священника Ф. А. Малиновского, не чуждого литературных занятий, поддерживавшего близкие отношения с Н. И. Новиковым, автора книги «Историческое описание села Грузина» (М., 1816). Обучался в Моск. ун-те «на собственном своем содержании». В 1778 был определен в Межевую канцелярию, а 1 марта 1780 в Моск. арх. Коллегии иностр. дел актуариусом (РГАДА, ф. 180, оп. 1, кн. 73, л. 180 об.); в 1783 получил звание переводчика «за хорошее знание латинского, французского и итальянского языков» (там же, кн. 59, л. 72—72 об.). В 1792 М. был представлен к чину кол. асессора, но получил его только 2 сент. 1793 (там же, ф. 197, Малиновский, оп. 2, № 42, ч. 2, л. 32) после представления свидетельства о дворянстве рода Малиновских из Могилевской губ. (там же, ф. 180, оп. 1, кн. 69, л. 44).

М. принимал участие в описании дипломатических документов и являлся автором сочинений по истории («конференции») мн. европ. дворов. В 1799 М. составил родословную Пушкиных — своих давних московских знакомых (ГИМ, ф. 33, № 35, л. 18; РГАДА, ф. 180, оп. 1, кн. 75, л. 360). Вместе с Н. Н. Бантыш-Каменским М. опубликовал «Слово о полку Игореве» (ГИМ, ф. 33, № 63; РГАДА, ф. 197, оп. 2, № 3). В 1812, накануне вступления французов в Москву, М., также вместе с Бантыш-Каменским, организовал эвакуацию архивных документов во Владимир; участвовал в Комиссии о пособии разоренным жителям Москвы. 2 сент. 1814 М. был назначен управляющим Моск. арх. и возглавил Комиссию печатания грамот и договоров (РГАДА, ф. 197, оп. 2, № 41, ч. 2, л. 46). М. был активным участником кружка графа Н. П. Румянцева, члены которого постоянно прибегали к его советам при приобретении рукописей и старопечатных книг, при отборе документов для публикации (ГИМ, ф. 33, № 10, 11; Чтения в О-ве истории и древностей рос. 1882. Кн. 1). При помощи М. из архива беспрепятственно доставлялись Н. М. Карамзину и копировались для него летописи, грамоты, дипломатические акты. М. лично просмотрел т. 1 «Истории государства Российского» и сообщил автору свои замечания на него (см.: Козлова Н. А., Козлов В. П. Архивные разыскания Карамзина // Сов. архивы. 1977 № 3). В издании научных трудов М. принимал участие В. А. Жуковский (РГАДА, ф. 197, оп. 2, № 9). М. содействовал архивным разысканиям А. С. Пушкина. Сохранилась его переписка с М. П. Погодиным, С. П. Жихаревым, А. И. Тургеневым об издании исторических документов. М. был в дружеской переписке с Е. Р. Дашковой и составил ее первую (оставшуюся в рукописи) биографию (см.: Долгова С. Р. «Здесь каждый куст посажен мною…» // Наука и жизнь. 1986. № 3); в его распоряжении была «собственноручная тетрадь» записок Дашковой. М. был знаком также со мн. членами тайных декабристских обществ. Глубокое впечатление произвело на М. знакомство в 1816 с декабристом Н. И. Тургеневым (РГБ, ф. 274 (1816 г.), № 1, л. 54). В 1826 служащий Моск. арх. Медведев на допросе показал, «будто Малиновский совещается по ночам истребить императорскую фамилию» (Рус. арх. 1903. Т. 7. С. 441). В том же году М. был уволен от должности главного смотрителя Странноприимного дома Шереметевых, которую он занимал с момента основания больницы (ГИМ, ф. 33 (1824 г.), № 42).

Научные интересы М. связаны прежде всего с историей Москвы. Его сочинения о Кремле, Китай-городе и Белом городе, о Моск. ун-те, театрах, учебных и торговых заведениях, первой рус. типографии остались в рукописи (РГАДА, ф. 197, оп. 1, № 24, 26, 47). В 1827 М. П. Погодин сообщил в «Моск. вестн.», что из «ученых предприятий в Москве — важнейшее есть “Историческое описание Москвы” А. Малиновского» (не сохр.). В 1806 М. был утвержден почетным членом Оружейной палаты за содействие «в историческом описании древностей той палаты» (РГАДА, ф. 180, оп. 15, л. 393); в 1807 вышла его книга «Историческое описание древнего российского музея под названием Мастерской и Оружейной палаты, в Москве обретающей». Продолжение этой работы (история зданий Оружейной палаты и хранящихся в ней коллекций оружия, знамен и одежды) осталось в рукописи (РГАДА, ф. 197, оп. 2, № 38, 39; отрывок см.: Отеч. зап. 1820. Ч. 3, № 5; 1821. Ч. 6. № 13). В «Отеч. зап.» М. опубликовал ряд исторических статей: «Инструкция гр. П. А. Толстому при отправлении его чрезвычайным и полномочным послом к Порте Оттоманской в 1702 г.», «Журнал путешествия во Францию и пребывания в Париже Петра Великого в 1716 г.» и др. (1830. Ч. 42—44).

М. был почетным членом мн. научных рус. и зарубежных обществ, членом Рос. Академии (РГАДА, ф. 197, оп. 2, № 41), председателем О-ва истории и древностей рос., в издании которого были опубликованы его исторические труды: «Боярин, дворецкий и наместник серпуховский Артемов Сергеевич Матвеев», «Биографические сведения о ближнем боярине, дворовом воеводе кн. В. В. Голицыне» (Тр. и летописи О-ва истории и древностей рос. 1837. Ч. 7) и др. В типографии С. Селивановского, тесный контакт с которым у М. установился с 1800, вышло его сочинение «Биографические сведения о князе Дмитрии Михайловиче Пожарском» (М., 1814), где были использованы подлинные архивные документы: окладная книга 1614 с автографом Пожарского и дело об убиении царевича Димитрия (пер. на нем. язык, принадлежавший дочери М., Е. А. Долгорукой, — М., 1826). После смерти М. издан «Исторический взгляд на межевание в России до 1765 года» (СПб., 1844). Остались неизданными сочинения М. о Крыме (1794), о Посольском приказе и служивших в нем людях (1800), о сношениях России с Голштинией (1801), юридический словарь (1802), «Известие о мореходных судах, заведенных на Каспийском море англичанином Эльтоном», «Записка с Достопамятнейших актах», хранившихся в Моск. арх. М. был инициатором первых археографических экспедиций, благодаря которым были спасены уникальные памятники рус. литературы.

В молодости М. сотрудничал в качестве переводчика в изданиях Н. И. Новикова: «Моск. вед.» (до 1779), «Веч. заря», «Утр. свет» (пер. с фр. моралистических сочинений Ю. Г. Оксеншерны), «Моск. ежемес. изд.» (пер. с ит. отрывков из сб. «Максимы» Ф. Ларошфуко), «Гор. и дер. б-ка» (пер. с фр. романов «Любовь увенчанная…» и «История Ивана де Кале»).

В 1781, по предложению Г.-Ф. Миллера, он подготовил свой первый большой перевод с фр. — книгу С. Пратта «Торжество благодеяния». В 1783 М. перевел с фр. книгу Ферри де Сен-Констана «Дух Бюффона», состоявшую из отрывков сочинений фр. естествоиспытателя. В 1787 им переведено с фр. анонимное «Рассуждение о начале и основании гражданских общежитии, заключающее в себе убедительное исследование вопреки Жан-Жаку Руссо…», направленное против коренных принципов философии Руссо, и прежде всего против мысли о гибельности цивилизации. В 1795 в переводе М. (с фр. языка) вышли записки Дж. Карпини «Любопытнейшее путешествие монаха <…> Жана дю План Карпина, посыланного в 1246 году <…> к татарам» по тексту изд. П. Бержерона «Собрание различных любопытных путешествий по Татарии» (Лейден, 1723). В «предуведомлении» М. разъясняет, что руководствовался в своей работе «старанием удержать точность и передать на российском языке, сколько можно, более ясности без всякой перемены, а особливо в собственных именах», ибо «древний памятник должен оставаться в том виде, в каком найден». В 1800 была издана книга «Отрада в скуке…» (ч. 1—2), где М. выступает не только как переводчик, но и как собиратель анекдотов и сентенций, относящихся к жизни Вольтера, Фонтенеля, Малерба, Эйлера, Лейбница и др.; в ч. 2 вошел перевод поэмы Л.-С. Мерсье «Любовь Хераля».

Особенно активен М. был как драматический переводчик. Для актеров Моск. театра он переводит мелодрамы Л.-С. Мерсье, Ж. Буте де Монвеля (с фр. языка), А. Коцебу (с нем. языка), способствуя популяризации этого жанра в России (часть переводов затем вошла в изд.: Собрание некоторых театральных сочинений, с успехом представленных на Московском публичном театре. М., 1790. Ч. 1—3). М. был хорошо знаком с актерами В. А. Померанцевым и М. С. Синявской, часто игравшими в переведенных им пьесах; им посвящены два стихотворения М. (см. его статью «О российском театре…», опубл.: Рус. вестн. 1808. № 7). В рукописи сохранился «Пролог сельского праздника в Ильинском», «нечаянно для хозяина представленный 1808 года июля 20 дня у графа Шереметева» (ГИМ, ф. 33 (1807 г.), № 34, л. 48; писарская копия с авторской правкой). Из оригинальных пьес М. наиболее значительной является комедия «Раздраженный муж, или Приезжие из Украины. Аглинское сочинение, к российским обычаям приноровленное» (1799). В приемах обработки сюжета, поэтике пьесы (противопоставление положительных типов образованных столичных дворян типам невежественных помещиков, манерных помещиц и иноземцев-побродяг) прослеживается влияние «Недоросля» Д. И. Фонвизина. Фамилии персонажей служат дополнением к характеристике каждого действующего лица: помещики — Нелеповы, иноземец — Подлен. Автор широко использовал «Русские пословицы» Ип. Ф. Богдановича, которыми пересыпает свою речь один из персонажей пьесы; др. герой называет его «живым словарем пословиц». Использование пословиц сближает пьесу М. с комедиями П. А. Плавильщикова. Как свидетельствуют заметки современников, большой популярностью пользовалась опера М. «Старинные святки» (1800; не изд.; муз. Ф.-К. Блимы), в которую он включил народные обрядовые песни.

М. был одним из историков рус. театра. В «Собрании некоторых театральных сочинений»(1790. Ч. 2) и в журнале «Сев. арх.» (1822. № 21) помещены его «Записки» и «Историческое известие о российском театре»; большое количество подготовительных материалов и скопированных источников, предназначенных для создания фундаментального труда по истории театра, осталось в черновиках (РГАДА, ф. 197, № 30). В бумагах М. сохранился рукописный сборник «Стихи на разные случаи» (ГИМ, ф. 33, № 84), где собраны стихотворения как известных, так и малоизвестных поэтов (в частности, В. Колосова), басни, эпиграммы на Екатерину II и ее фаворитов. Самому М. принадлежат ит. стихи «Discorso in occasione della nascita di sua Altezza Imperiale Alessandro Pavlovisc…» (1778), прочитанные им на торжественном акте Моск ун-та 23 янв. 1778. Известна также стихотворная надпись, сочиненная М. к изображению графа Дмитрия Шереметева, помещенному в куполе церкви Странноприимного дома (уничтожена при реставрации в XIX в. — Рус. арх. 1897. Т. 3. С. 515). Лирическое стихотворение М. «К умершему соловью» поместил Карамзин в альманахе «Аониды» (1796. Кн. 1).

Известно описание библиотеки М. — «Реестр книгам и рукописям <…> А. Ф. Малиновского» (ГИМ, ф. 33, № 1). Собрание включало книги по дипломатии, истории Москвы, периодику («Сын отеч.», «Полярная звезда» и др.), большое количество рукописей, в т. ч. сборник Кирши Данилова. Мн. редкие рукописные книги, грамоты и дипломатические акты М. подарил библиотеке Моск. арх. Сама библиотека не сохранилась. Рукописи и бумаги М. находятся в РГАДА, РГБ и ГИМ.

Лит.: [Погодин М. П.]. Известие о жизни и кончине А. Ф. Малиновского // Москвитянин. 1841. Ч. 1, кн. 1; Письма Карамзина к А. Ф. Малиновскому и письма Грибоедова к С. Н. Бегичеву. М., 1860; Жизнь и труды П. Н. Строева. СПб., 1878; Письма гр. Румянцева к Малиновскому об издании гос. грамот и договоров. 1819—1820 гг. // Чтения в О-ве истории и древностей рос. 1882. Кн. 1; Вигелъ Ф. Ф. Зап. М., 1891. Ч. 3; Дмитриев Л. А. История первого издания «Слова о полку Игореве». М.; Л., 1960; Овчинников Р. В. Пушкин в работе над арх. документами: «История Пугачева». Л., 1969; Козлов В. П. Колумбы рос. древностей. М., 1981; Долгова С. Р.: I) ЦГАДА — к 800-летию «Слова о полку Игореве» // Сов. архивы. 1985. № 6; 2) «Никто лучше Вас» // Куранты: Альм. М., 1987.

С. Р. Долгова